"hit the sack" in Portuguese (BR)
Definition
Ir para a cama ou dormir, especialmente quando se está cansado. É uma expressão informal usada na fala em inglês.
Usage Notes (Portuguese (BR))
Muito informal, usado principalmente em conversas. Significa 'ir dormir', não tem nada a ver com bater em algo. Variante comum: 'hit the hay'. Evitar em contextos formais.
Examples
I'm really tired, so I'm going to hit the sack now.
Estou muito cansado, então vou **ir para a cama** agora.
She usually hits the sack before midnight.
Ela geralmente **vai para a cama** antes da meia-noite.
After a long day, I just want to hit the sack.
Depois de um dia longo, só quero **ir dormir**.
It’s getting late. I’m going to hit the sack.
Já está ficando tarde. Vou **ir para a cama**.
I have to wake up early tomorrow, so I’ll hit the sack soon.
Tenho que acordar cedo amanhã, então vou **dormir** logo.
You look exhausted—you should probably hit the sack.
Você parece exausto—provavelmente deveria **ir dormir**.