Ketik kata apa saja!

"hit on" in Chinese (Traditional)

搭訕勾引

Definition

和某人調情或試圖吸引對方,尤其帶有浪漫或性暗示。也可指提出一個想法、答案或解決方案。

Usage Notes (Chinese (Traditional))

通常屬於非正式用法,大多指調情或引誘('hit on someone')。如對方不歡迎,有時有負面意涵。偶爾也可說突然想到點子。不要與 'hit'(打擊)混淆。

Examples

He tried to hit on her at the party.

他在派對上試圖**搭訕**她。

Did someone just hit on you?

剛纔有人在**搭訕**你嗎?

She doesn't like when strangers hit on her.

她不喜歡陌生人**跟她搭訕**。

I can't believe he just hit on my sister!

我簡直不敢相信他剛剛**搭訕**了我妹妹!

He finally hit on the right answer after thinking for hours.

他想了幾個小時,終於**想到了**正確答案。

People sometimes hit on others just to boost their ego.

有些人有時只是為了自尊心而隨便**搭訕**別人。