Ketik kata apa saja!

"head for the hills" in Portuguese (BR)

cair forafugir rápidodar no pé (expressão informal)

Definition

Sair de um lugar muito rápido, geralmente por medo ou perigo. Expressão informal que significa fugir rapidamente.

Usage Notes (Portuguese (BR))

Expressão informal e geralmente usada com humor. Significa fugir muito rápido, especialmente em sustos ou situações de perigo. Usada em fala, não em contexto formal. Não tem relação literal com colinas.

Examples

When the fire alarm rang, everyone headed for the hills.

Quando o alarme de incêndio tocou, todos **caíram fora**.

The kids headed for the hills when the teacher came.

As crianças **caíram fora** quando a professora chegou.

If you see a storm coming, it's time to head for the hills.

Se você vê uma tempestade chegando, é hora de **cair fora**.

As soon as they spotted the bear, they headed for the hills.

Assim que viram o urso, **deram no pé**.

The boss is coming! Let's head for the hills before we get caught.

O chefe está vindo! Vamos **cair fora** antes de sermos pegos.

When things get too crazy at the party, I usually just head for the hills.

Quando a festa fica maluca demais, eu geralmente **caio fora**.