Ketik kata apa saja!

"have the ball in your court" in Japanese

あなたの番あなたの手に委ねられている

Definition

次の決断や行動をする責任があなたにあるという意味です。

Usage Notes (Japanese)

交渉や会話で、相手に意思決定や行動を促すときに使います。英語の表現をそのまま使うこともあります。

Examples

Now that I have said yes, the ball is in your court.

私が「はい」と言ったので、**あなたの番**です。

It’s your decision. The ball is in your court.

決めるのはあなたです。**あなたの手に委ねられています**。

After my offer, the ball is in your court.

私が提案した後は、**あなたの番**です。

I've done everything I can—now the ball is in your court.

できることは全てやりました—あとは**あなたの手に委ねられています**。

If you want to ask her out, the ball is in your court.

もし彼女をデートに誘いたいなら、**あなたの番**ですよ。

They've made their proposal, so the ball is in your court to respond.

彼らが提案をしたので、対応するのは**あなたの番**です。