"have rocks in your head" in Chinese (Traditional)
腦子進水了腦子有問題
Definition
以一種看起來瘋狂、愚蠢或不理智的方式行事;思路不清晰。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
這是個非正式、帶幽默感的說法,用於批評別人愚蠢或奇怪的行為,並非診斷疾病。常在朋友間開玩笑時用。
Examples
You have rocks in your head if you think you can lift that alone.
你如果覺得你能自己抬起那東西,**腦子進水了**。
He must have rocks in his head to quit his job like that.
他那樣辭職,一定是**腦子有問題**。
Do you have rocks in your head? That’s dangerous!
你**腦子有問題嗎**?那很危險!
She thinks climbing that cliff without gear is fine—she has rocks in her head.
她覺得沒裝備爬那懸崖沒問題——**腦子進水了**。
If they want to drive all night without a break, they have rocks in their head.
要是他們想整夜不休息開車,**肯定腦子有問題**。
Honestly, anyone paying that much for a T-shirt has rocks in their head.
說真的,花那麼多錢買件T恤的人**腦子進水了**。