Ketik kata apa saja!

"have a whale of a time" in Spanish

pasarlo en grandedivertirse muchísimo

Definition

Disfrutar mucho y pasar un momento muy divertido o emocionante.

Usage Notes (Spanish)

Expresión informal y entusiasta, ideal para vacaciones, fiestas o eventos divertidos. No se usa en contextos formales. Indica mucha diversión, no solo un poco.

Examples

We had a whale of a time at the amusement park.

**Lo pasamos en grande** en el parque de diversiones.

The kids had a whale of a time at the birthday party.

Los niños **se lo pasaron en grande** en la fiesta de cumpleaños.

You will have a whale of a time on your trip to Brazil.

**Te lo vas a pasar en grande** en tu viaje a Brasil.

We just got back from the festival and honestly, we had a whale of a time!

¡Acabamos de volver del festival y la verdad, **lo pasamos en grande**!

If you go to that concert, you're going to have a whale of a time.

Si vas a ese concierto, **te lo vas a pasar en grande**.

Last summer we rented a beach house and had a whale of a time together.

El verano pasado alquilamos una casa en la playa y **lo pasamos en grande** juntos.