Ketik kata apa saja!

"have a way with words" in Bengali

শব্দে দক্ষতা থাকাসুন্দরভাবে কথা বলতে পারা

Definition

কেউ যখন খুব সুন্দর ও প্রভাবশালীভাবে কথা বলতে বা লিখতে পারেন এবং তার শব্দ চয়ন খুব আকর্ষণীয় হয়।

Usage Notes (Bengali)

এটি একটি ইতিবাচক মন্তব্য; বক্তা বা লেখকের বিশেষভাবে প্রভাব বিস্তারকারী বা শব্দ চয়ন সুন্দর হলে ব্যবহার করুন। 'have a way with words' মানে শুধু শব্দ জানা নয়, বরং তাদের সুন্দরভাবে কাজে লাগানো।

Examples

She has a way with words and always makes everyone feel welcome.

ওর **শব্দে দক্ষতা** আছে, সবাইকে সবসময় স্বাগতবোধ করাতে পারে।

If you have a way with words, writing essays is much easier.

যদি আপনার **শব্দে দক্ষতা** থাকে, তাহলে প্রবন্ধ লেখা অনেক সহজ হয়।

My teacher has a way with words that makes lessons interesting.

আমার শিক্ষক **শব্দে দক্ষতা** রাখেন, যার ফলে ক্লাস সবসময় আগ্রহী হয়।

Politicians who have a way with words can really sway public opinion.

**শব্দে দক্ষতা** আছে এমন রাজনীতিবিদেরা জনগণের মনোভাব বদলাতে পারেন।

No wonder you got the job—you really have a way with words!

তুমি চাকরিটা পেয়েছো এজন্য অবাক হইনি—তুমি সত্যিই **শব্দে দক্ষতা** রাখো!

People who have a way with words are often great storytellers or writers.

**শব্দে দক্ষতা** আছে এমন মানুষরা প্রায়শই দারুণ গল্পকার বা লেখক হন।