"hand in hand" in Japanese
手をつないで密接に関連して(比喩的)
Definition
二人が手をつないでいる様子、または二つのことが密接に関係していることを表します。
Usage Notes (Japanese)
"hand in hand"は、実際に手をつなぐ意味と、比喩的に物事が密接に関連している意味の両方で使われます。「go hand in hand」は一緒・密接のニュアンス。「arm in arm」とは異なります。
Examples
The two children walked hand in hand to school.
二人の子供は**手をつないで**学校へ歩いて行った。
Love and trust go hand in hand in a good relationship.
良い関係には愛と信頼が**手をつないで**ついてきます。
They entered the park hand in hand.
彼らは**手をつないで**公園に入った。
Progress and innovation often come hand in hand.
進歩とイノベーションはしばしば**手をつないで**やってくる。
Happiness and health go hand in hand—you really need both.
幸せと健康は**手をつないで**やってくる——どちらも必要です。
The couple strolled hand in hand along the beach at sunset.
カップルは夕暮れの海辺を**手をつないで**歩いた。