Ketik kata apa saja!

"hags" in Chinese (Traditional)

醜陋的老婦惡婆子

Definition

“Hag” 指的是年老醜陋或兇狠的女人,常見於童話或傳說。這是一個非常負面的詞,也可以指像女巫一樣的人物。

Usage Notes (Chinese (Traditional))

極具侮辱性,通常用於故事、童話或強烈侮辱,不用於正式場合。常見搭配有“old hag”(老巫婆)、“wicked hag”(邪惡老婦)。“hags”可指多名邪惡女巫或狠毒老婦。

Examples

The story was about three evil hags living in the forest.

故事講的是三個住在森林裡的邪惡**老婦**。

People called the old women hags because they were mean.

人們因為那些老太太很壞,就叫她們**婆子**。

The children were scared of the hags in the old tale.

孩子們害怕那個老故事裡的**老婦**。

They acted like a bunch of old hags gossiping all afternoon.

她們就像一羣老**婆子**,整個下午都在八卦。

Some fairy tales feature hags as magical villains.

有些童話把**老婦**塑造成魔法反派角色。

Don't listen to those old hags—they're always complaining about something.

別理那些老**婆子**,她們總是在抱怨。