Ketik kata apa saja!

"golden goose" in Chinese (Traditional)

搖錢樹金鵝 (比喻)

Definition

“搖錢樹”是指能持續帶來大量金錢或好處的人或事物,來源於會下金蛋的鵝的故事。

Usage Notes (Chinese (Traditional))

是一種成語或比喻,多見於生意、投資場合,指穩定持續帶來收益的來源。常和“殺雞取卵”相對應,比喻因貪心而破壞穩定利益。不是指真正的鵝。

Examples

That product is our golden goose. It keeps the company running.

那個產品是我們的**搖錢樹**,讓公司可以繼續運作。

Tourism is the city's golden goose.

旅遊業是這座城市的**搖錢樹**。

Many investors are searching for their own golden goose.

許多投資者都在尋找自己的**搖錢樹**。

Don't kill the golden goose by raising prices too high.

不要因為漲價過高而**剎雞取卵**。

Streaming became the studio’s new golden goose after DVD sales dropped.

DVD銷量下滑後,串流媒體成為製片廠的新**搖錢樹**。

For years, that app was a golden goose for the developer until competition arrived.

多年來,這個應用程式一直是開發者的**搖錢樹**,直到競爭者出現。