"go through the roof" in Arabic
Definition
أن يزيد شيء بسرعة كبيرة أو أن يغضب شخص فجأة وبشدة. غالبًا ما يُستخدم للأسعار أو المشاعر.
Usage Notes (Arabic)
تعبير غير رسمي مجازي؛ يُستخدم غالبًا عندما ترتفع الأسعار بشكل مفاجئ ('الأسعار ارتفعت بشكل هائل') أو عندما يغضب شخص جدًا ('ذهب غضبه إلى السقف' = غضب بشدة). ليس حرفيًا.
Examples
When oil prices go through the roof, everything gets more expensive.
عندما **ترتفع** أسعار النفط بشكل هائل، يصبح كل شيء أغلى.
His anger went through the roof when he saw the mess.
عندما رأى الفوضى، غضبه **ارتفع بشكل هائل**.
Sales usually go through the roof during the holiday season.
عادة ترتفع المبيعات **بشكل هائل** خلال موسم الأعياد.
If rent goes through the roof again, I'll have to move out.
إذا **ارتفع** الإيجار بشكل هائل مرة أخرى، سأضطر للانتقال.
Dad went through the roof when he saw my grades.
والدي **غضب بشدة** عندما رأى علاماتي.
Our electricity bill went through the roof last month because of the heat.
فاتورة الكهرباء لدينا **ارتفعت كثيرًا** الشهر الماضي بسبب الحر.