Ketik kata apa saja!

"go off" in Chinese (Simplified)

响起(闹钟/警报)- 爆炸熄灭(灯/电器)- 变质(食物)

Definition

一个常用的短语动词,有多种意思:突然响起(如闹钟),爆炸,停止工作(灯/机器),或者食物变质。

Usage Notes (Chinese (Simplified))

非正式、日常口语。常与闹钟、警报、炸弹、灯和食物搭配使用。'The alarm goes off' 意为闹钟响了。食物 'go off' 表示变质。需根据上下文判断意思。

Examples

My alarm goes off at 6 a.m. every day.

我的闹钟每天早上6点**响起**。

Be careful! That bomb could go off at any moment.

小心!那颗炸弹随时可能**爆炸**。

The lights suddenly went off during the storm.

暴风雨中灯突然**熄灭**了。

My milk has gone off—it smells terrible!

我的牛奶**变质了**——味道很难闻!

The fire alarm went off just as I was getting out of the shower.

我刚洗完澡,火警**响了**。

Sorry I didn't answer—my phone went off and I didn't hear it.

不好意思没接电话——我的手机**响了**,我没听见。