Ketik kata apa saja!

"go around with" in Portuguese (PT)

andar comsair com

Definition

Passar tempo socialmente com alguém, geralmente como amigos, casal ou parte de um grupo.

Usage Notes (Portuguese (PT))

Informal. Geralmente usado com o nome de alguém ou de um grupo ('go around with a Ana', 'go around with os populares'). Pode sugerir namoro ou só amizade, depende do contexto. Não confundir com 'go around' (andar por aí, circular).

Examples

He likes to go around with his classmates after school.

Ele gosta de **andar com** os colegas depois das aulas.

I used to go around with my cousin every weekend.

Eu costumava **andar com** o meu primo todos os fins-de-semana.

She doesn't go around with that group anymore.

Ela já não **anda com** esse grupo.

Why do you always go around with those guys? They get into trouble a lot.

Porque é que estás sempre a **andar com** esses tipos? Eles metem-se constantemente em sarilhos.

Back then, I used to go around with the soccer team all summer.

Naquela altura, eu **andava com** a equipa de futebol todo o verão.

Is it true she's going around with her boss?

É verdade que ela anda **a sair com** o chefe?