Ketik kata apa saja!

"give credit where credit is due" in Portuguese (PT)

dar crédito a quem merece

Definition

Reconhecer ou elogiar alguém pelo seu bom trabalho ou conquistas quando merece.

Usage Notes (Portuguese (PT))

Expressão formal e idiomática, utilizada para destacar justiça e honestidade ao reconhecer o mérito de alguém, sobretudo quando isso pode ser ignorado. Comum em contextos profissionais ou acadêmicos.

Examples

We should always give credit where credit is due.

Devemos sempre **dar crédito a quem merece**.

It's important to give credit where credit is due when working in a team.

É importante **dar crédito a quem merece** quando se trabalha em equipa.

My boss always gives credit where credit is due.

O meu chefe **dá sempre crédito a quem merece**.

I have to give credit where credit is due, Sarah did most of the work on this project.

Tenho de **dar crédito a quem merece**: a Sarah fez grande parte deste projeto.

Let's give credit where credit is due—the idea was actually Tom's, not mine.

Vamos **dar crédito a quem merece**: a ideia foi do Tom, não minha.

People don't always give credit where credit is due, but I try to be fair.

Nem sempre as pessoas **dão crédito a quem merece**, mas tento ser justo.