"get your wires crossed" in Portuguese (PT)
Definition
Quando duas pessoas se confundem ou não se percebem corretamente numa comunicação.
Usage Notes (Portuguese (PT))
Expressão idiomática e informal, usada quando há mal-entendido entre pessoas. Refere-se a confusão nos planos ou informações, não se usa de forma literal.
Examples
I think we got our wires crossed about the meeting time.
Acho que **tivemos um mal-entendido** sobre a hora da reunião.
Sorry, we got our wires crossed about which movie to see.
Desculpa, **confundimo-nos** sobre que filme ver.
It looks like you and Sarah got your wires crossed about the homework.
Parece que tu e a Sarah **tiveram um mal-entendido** sobre o trabalho de casa.
We must've got our wires crossed—I showed up an hour early!
Deve ter havido **um mal-entendido**—cheguei uma hora mais cedo!
Every time we plan something, we get our wires crossed somehow.
Sempre que planeamos algo, **confundimo-nos** de alguma forma.
I told him Wednesday, but he thought I meant Thursday—classic case of getting our wires crossed.
Disse quarta-feira, mas ele pensou que era quinta—um típico **mal-entendido**.