Ketik kata apa saja!

"get your nose out of my business" in Chinese (Traditional)

別管我的事

Definition

一種非正式且有時帶點無禮的表達,用來讓別人不要插手你的私事或個人事務。

Usage Notes (Chinese (Traditional))

非常口語化,有時顯得不禮貌或生氣時才用。類似“不要多管閒事”。不適合在正式或工作場合使用。

Examples

Please get your nose out of my business.

請**別管我的事**。

I wish you would get your nose out of my business and let me decide.

我希望你**別管我的事**,讓我自己決定。

He told his sister to get your nose out of my business when she kept asking questions.

他告訴妹妹**別管他的事**,因為她一直在問。

If you can't get your nose out of my business, we're going to have a problem.

如果你**老管我的事**,那我們就有麻煩了。

Seriously, would you just get your nose out of my business for once?

拜託,你能不能這次**別管我的事**?

I'm tired of telling you to get your nose out of my business, but you never listen.

我都快說膩了讓你**別管我的事**,可你就是不聽。