Ketik kata apa saja!

"get your head straight" in Portuguese (PT)

pôr a cabeça no lugarclarear a mente

Definition

Organizar os seus pensamentos e pensar com clareza, especialmente após estar confuso, chateado ou distraído.

Usage Notes (Portuguese (PT))

Expressão informal usada ao dar conselho ou comentar sobre o estado emocional de alguém. Bastante usada como 'Preciso pôr a cabeça no lugar' ou 'Tens de clarear a mente'. Refere-se a recuperar clareza após situações estressantes.

Examples

I need to get my head straight before making this decision.

Preciso **pôr a cabeça no lugar** antes de tomar esta decisão.

After the argument, he went outside to get his head straight.

Depois da discussão, ele saiu para **clarear a mente**.

Take a break and get your head straight.

Faz uma pausa e **põe a cabeça no lugar**.

I stayed up all night trying to get my head straight about what happened.

Passei a noite sem dormir a tentar **clarear a mente** sobre o que aconteceu.

You really need to get your head straight before talking to her again.

Tens mesmo de **pôr a cabeça no lugar** antes de voltares a falar com ela.

Sometimes a long walk helps me get my head straight when life feels overwhelming.

Às vezes, uma longa caminhada ajuda-me a **clarear a mente** quando a vida parece demais.