Ketik kata apa saja!

"get your hackles up" in Portuguese (PT)

ficar irritadoficar na defensiva

Definition

Ficar irritado, zangado ou na defensiva, normalmente porque algo parece uma ameaça ou um insulto.

Usage Notes (Portuguese (PT))

Expressão idiomática e informal, inspirada na reação dos animais quando se sentem ameaçados. Relacionada a situações em que as pessoas ficam incomodadas ou se defendem. Frequente em 'make someone get their hackles up'. Foca mais na defensiva e irritação do que em raiva intensa.

Examples

Don't get your hackles up—I'm only trying to help.

Não **fiques irritado**, só estou a tentar ajudar.

Her comments really got my hackles up.

Os comentários dela realmente **me deixaram irritado**.

Sometimes little things can get your hackles up without you realizing it.

Às vezes, pequenas coisas podem **te irritar** sem te aperceberes.

He always gets his hackles up when someone questions his ideas.

Ele está sempre **na defensiva** quando alguém questiona as suas ideias.

That rude email was enough to get your hackles up first thing in the morning.

Aquele e-mail rude foi o suficiente para **te irritar** logo pela manhã.

Try not to get your hackles up—they probably didn’t mean anything by it.

Tenta não **ficar irritado**; provavelmente não foi por mal.