"get your ass in gear" in Chinese (Traditional)
快點動起來(粗俗)- 趕快行動
Definition
一種俚語,有時帶粗俗意味,用來叫別人不要再拖延,趕快採取行動。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
極為口語且帶粗俗語氣,僅適用於好友或非正式場合,表現出催促和急切感。
Examples
Come on, get your ass in gear or we'll be late!
快,**快點動起來**,不然要遲到了!
You need to get your ass in gear and finish your homework.
你得**趕快行動**把作業做完。
If we want to win, everyone has to get their ass in gear.
想贏的話,大家都要**快點動起來**。
He keeps making excuses—he really needs to get his ass in gear.
他老是在找藉口——真的要**動作快點了**。
Summer’s almost over, so get your ass in gear and book your tickets now.
夏天快結束了,**快點行動**趕快訂票吧。
Don’t just sit there—get your ass in gear and help us out!
別只坐在那裡——**快點幫忙**吧!