Ketik kata apa saja!

"get the shaft" in Portuguese (PT)

ser passado para trásser prejudicado

Definition

Ser tratado de forma injusta ou receber menos do que merece, normalmente porque outra pessoa é beneficiada.

Usage Notes (Portuguese (PT))

Expressão informal, utilizada para reclamar de injustiça, sobretudo no trabalho ou em relações pessoais. Evite em contextos formais. O sentido transmite maior indignação que 'ser injustiçado'.

Examples

He worked hard but still got the shaft.

Ele trabalhou muito, mas mesmo assim **foi passado para trás**.

We got the shaft when our flight was canceled.

Nós **fomos prejudicados** quando o nosso voo foi cancelado.

She felt she got the shaft in the deal.

Ela sentiu que **foi passada para trás** no acordo.

I can't believe we got the shaft again on these tickets!

Nem acredito que outra vez **fomos passados para trás** com estes bilhetes!

If you don't speak up, you'll just get the shaft like everyone else.

Se não disseres nada, vais acabar por **ser prejudicado** como os outros.

They promised me a raise, but I really got the shaft in the end.

Prometeram-me um aumento, mas no fim acabei mesmo **por ser prejudicado**.