Ketik kata apa saja!

"get the better of" in Chinese (Traditional)

佔上風戰勝支配

Definition

擊敗、戰勝某人或某事,有時也指情感或衝動佔據上風。

Usage Notes (Chinese (Traditional))

可以字面或比喻地使用,常用於描述情感或衝動佔上風(例如“不要讓憤怒get the better of you”)。較正式或文學用語,口語中較少。不用於物件。

Examples

Don’t let fear get the better of you.

不要讓恐懼**佔上風**。

Her nerves got the better of her during the exam.

考試時她的緊張**佔了上風**。

My curiosity got the better of me, so I opened the box.

我的好奇心**戰勝了我**,所以我打開了盒子。

He tried to stay calm, but his anger got the better of him.

他想保持冷靜,但憤怒**佔了上風**。

Sometimes my impatience gets the better of me when I have to wait.

有時候我等人的時候,急躁**會戰勝我**。

Don’t let your emotions get the better of you in an argument.

爭吵時不要讓情緒**佔上風**。