Ketik kata apa saja!

"get out of your hair" in Chinese (Traditional)

不再打擾你讓你清靜

Definition

停止打擾某人,通常用於你要離開時,讓對方安靜或專心。

Usage Notes (Chinese (Traditional))

非正式口語表達,多用於對方忙碌時,表示「我不打擾你了」。不是指頭髮,是比喻說法。

Examples

Sorry for asking so many questions—I'll get out of your hair now.

對不起問了你這麼多問題——我現在就**不打擾你了**。

I'll get out of your hair so you can concentrate on your work.

我會**不再打擾你**,讓你可以專心工作。

Just tell me if you want me to get out of your hair.

只要告訴我你想讓我**不打擾你**就行。

Looks like you're busy, so I'll just get out of your hair.

你看起來很忙,我這就**不打擾你了**。

I'll get out of your hair and let you enjoy your evening.

我讓你**清靜**,你慢慢享受你的晚上吧。

Okay, I'll get out of your hair—thanks for your help!

好的,我這就**不打擾你了**—謝謝你的幫助!