Ketik kata apa saja!

"get out of my face" in Urdu

میرے سامنے سے ہٹ جاؤمیرے منہ کے آگے سے دور ہو جاؤ

Definition

یہ ایک سخت اور براہ راست طریقہ ہے کسی کو دور جانے، تنگ نہ کرنے یا اکیلا چھوڑنے کے لیے۔ عام طور پر غصے میں استعمال ہوتا ہے۔

Usage Notes (Urdu)

یہ بہت غیر رسمی اور سخت جملہ ہے، عموماً غصے میں قریبی افراد سے کہا جاتا ہے۔ اجنبیوں کے ساتھ نہ کہیں۔ 'leave me alone'، 'back off' جیسے معنی رکھتا ہے۔

Examples

Get out of my face, I need some space.

**میرے سامنے سے ہٹ جاؤ**، مجھے کچھ جگہ چاہیے۔

He told his brother, 'Get out of my face!' when they were fighting.

لڑائی کے دوران اُس نے اپنے بھائی سے کہا، '**میرے سامنے سے ہٹ جاؤ**!'۔

If you keep yelling, just get out of my face.

اگر تم شور مچاتے رہے، تو بس **میرے سامنے سے ہٹ جاؤ**۔

Look, I'm not in the mood—get out of my face.

دیکھو، میرا موڈ ٹھیک نہیں ہے—**میرے سامنے سے ہٹ جاؤ**۔

Seriously, just get out of my face before I lose my temper.

سنجیدگی سے، میرے غصے سے پہلے **میرے سامنے سے ہٹ جاؤ**۔

Whoa, chill! No need to say 'get out of my face' just because I asked a question.

ارے، پرسکون ہو جاؤ! صرف اس لیے کہ میں نے سوال کیا '**میرے سامنے سے ہٹ جاؤ**' کہنے کی ضرورت نہیں۔