Ketik kata apa saja!

"get out of my face" in Korean

내 앞에서 꺼져내 눈앞에서 꺼져

Definition

이 표현은 누군가에게 거칠게, 직접적으로 꺼지라고 하거나 귀찮게 하지 말라는 말입니다. 주로 화가 났을 때 사용합니다.

Usage Notes (Korean)

매우 비격식적이고 무례한 말로, 대개 친한 사람과 다툴 때 쓰입니다. 모르는 사람에게 쓰면 갈등을 키울 수 있습니다. 'leave me alone', 'back off'와 비슷한 뉘앙스입니다.

Examples

Get out of my face, I need some space.

**내 앞에서 꺼져**, 나한텐 공간이 필요해.

He told his brother, 'Get out of my face!' when they were fighting.

형제와 싸울 때 그는 '**내 앞에서 꺼져**!'라고 말했다.

If you keep yelling, just get out of my face.

계속 소리칠 거면 그냥 **내 앞에서 꺼져**.

Look, I'm not in the mood—get out of my face.

지금 기분 아니니까, **내 앞에서 꺼져**.

Seriously, just get out of my face before I lose my temper.

진심이야, 내가 화내기 전에 그냥 **내 앞에서 꺼져**.

Whoa, chill! No need to say 'get out of my face' just because I asked a question.

야, 진정해! 내가 질문했다고 해서 '**내 앞에서 꺼져**'라고까지 말할 필요는 없어.