"get off your tail" in Portuguese (PT)
Definition
Uma maneira informal de dizer a alguém para deixar de ser preguiçoso e começar a fazer alguma coisa.
Usage Notes (Portuguese (PT))
Expressão muito informal, normalmente usada de forma descontraída ou para dar um leve puxão de orelha. Equivalente a 'anda lá', 'mexe-te' ou 'pára de fazer corpo mole'. Não usar em contexto formal.
Examples
Come on, get off your tail and finish your homework.
Anda lá, **mexe-te** e acaba os teus trabalhos de casa.
You need to get off your tail if you want to make it on time.
Tens de **mover-te** se quiseres chegar a tempo.
Hey, get off your tail and help me set the table.
Ei, **anda lá** e ajuda-me a pôr a mesa.
If you don’t get off your tail, you’ll never finish painting that room.
Se não **andares lá**, nunca acabas de pintar esse quarto.
I told my brother to get off his tail and finally apply for that job.
Disse ao meu irmão para **deixar de fazer corpo mole** e finalmente candidatar-se a esse emprego.
Stop complaining and get off your tail—no one else is going to do it for you.
Deixa-te de queixas e **anda lá** — ninguém vai fazer isso por ti.