Ketik kata apa saja!

"get off your rear" in Portuguese (BR)

levanta a bundamexa-se

Definition

Uma maneira informal e às vezes engraçada de dizer a alguém para parar de ser preguiçoso e começar a agir.

Usage Notes (Portuguese (BR))

Muito informal, geralmente usado de forma engraçada ou leve bronca. Usa-se com amigos, familiares ou em ambientes descontraídos. Pode soar rude fora desse contexto. Exemplo: 'levanta a bunda e...'.

Examples

Come on, get off your rear and help me clean!

Vamos, **levanta a bunda** e me ajuda a limpar!

If you want to succeed, you have to get off your rear.

Se você quer ter sucesso, tem que **levantar a bunda**.

Dad told me to get off your rear and start studying.

Meu pai me disse para **levantar a bunda** e começar a estudar.

You’ll never finish that project unless you get off your rear.

Você nunca vai terminar esse projeto se não **levantar a bunda**.

Instead of complaining, why don’t you get off your rear and do something about it?

Ao invés de reclamar, por que você não **levanta a bunda** e faz algo a respeito?

It’s time to get off your rear and chase your dreams.

É hora de **levantar a bunda** e correr atrás dos seus sonhos.