Ketik kata apa saja!

"get off your high horse" in Portuguese (BR)

desce do saltopare de se achar superior

Definition

Usado para dizer a alguém para parar de agir com arrogância ou de se achar melhor que os outros.

Usage Notes (Portuguese (BR))

Expressão informal e um pouco confrontadora. Usada quando alguém está sendo arrogante. Não é literal, é idiomática. Cuide ao usar para não soar ofensivo.

Examples

Don't tell me what to do. Get off your high horse.

Não me diga o que fazer. **Desce do salto**.

You don't know everything. Get off your high horse.

Você não sabe tudo. **Desce do salto**.

She always acts like she's better than us. Get off your high horse!

Ela sempre age como se fosse melhor que a gente. **Desce do salto**!

Okay, enough lectures—could you get off your high horse for a second?

Chega de sermão—pode **descer do salto** um pouco?

Before you judge me, maybe you should get off your high horse.

Antes de me julgar, talvez você devesse **descer do salto**.

If you want people to listen, try to get off your high horse and speak to them as equals.

Se quiser que te escutem, tente **descer do salto** e conversar como igual.