Ketik kata apa saja!

"get in the swing of things" in Portuguese (PT)

entrar no ritmohabituar-se a algo

Definition

Sentir-se confortável e habituar-se a uma atividade, rotina ou ambiente depois de algum tempo.

Usage Notes (Portuguese (PT))

Expressão informal. Frequentemente usada para quem está a adaptar-se a algo novo, como trabalho ou escola. Aparece normalmente em formas contínuas ('getting in the swing of things'). Foca-se em sentir-se à vontade, não em aprender regras.

Examples

It took me a week to get in the swing of things at my new job.

Demorei uma semana a **entrar no ritmo** no novo trabalho.

You’ll get in the swing of things after a few classes.

Depois de algumas aulas, vais **entrar no ritmo**.

I finally got in the swing of things at university.

Finalmente **entrei no ritmo** na universidade.

It’s always tough at first, but you’ll get in the swing of things soon enough.

É sempre difícil no início, mas rapidamente vais **entrar no ritmo**.

After a couple of days, I started getting in the swing of things and felt much more confident.

Depois de alguns dias, comecei a **entrar no ritmo** e senti-me muito mais confiante.

Don’t worry if you don’t know everything right away—you’ll get in the swing of things.

Não te preocupes se não sabes tudo logo—vais **entrar no ritmo**.