"fall on deaf ears" in Chinese (Traditional)
充耳不聞被忽視
Definition
如果某事「充耳不聞」,意思是建議、警告或請求被忽視,沒有人聽進去。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
這是成語,可用於正式或非正式場合,意思是建議或警告被忽視。常見用法如“勸告/警告充耳不聞”。比一般的“忽視”語氣更重。
Examples
My warnings to him fell on deaf ears.
我對他的警告**充耳不聞**。
Her advice always falls on deaf ears at work.
她的建議在公司總是**被忽視**。
Requests for change fell on deaf ears.
要求改變的請求**被忽視了**。
No matter how much I tried, my suggestions just fell on deaf ears.
不管我多努力,我的建議總是**無人理會**。
His pleas for help fell on deaf ears during the crisis.
他在危機中的求助**無人理會**。
Their complaints to management fell on deaf ears, so nothing changed.
他們向管理層投訴**被當作耳邊風**,所以什麼都沒變。