Ketik kata apa saja!

"fall off the wagon" in Hindi

फिर से शराब पीना शुरू करना

Definition

शराब छोड़ने के बाद फिर से पीना शुरू करना। यह कभी-कभी किसी भी बुरी आदत को फिर से शुरू करने के लिए भी कहा जाता है।

Usage Notes (Hindi)

यह एक अनौपचारिक वाक्यांश है, मुख्यतः शराब या अन्य बुरी आदतों की वापसी के लिए इस्तेमाल होता है। सकारात्मक रूप: 'get back on the wagon'. वास्तविक गाड़ी से कोई संबंध नहीं।

Examples

He fell off the wagon and started drinking again.

उसने फिर **से शराब पीना शुरू कर दिया**।

After a year sober, she fell off the wagon.

एक साल बाद उसने फिर **से पीना शुरू किया**।

Don't worry if you fall off the wagon; you can start again.

अगर आप **फिर से पीना शुरू कर दें**, चिंता न करें, आप फिर से कोशिश कर सकते हैं।

I can't believe you fell off the wagon at the party last night!

मुझे यकीन नहीं होता कि तुमने कल पार्टी में **फिर से पीना शुरू कर दिया**!

Every time he gets stressed, he worries he'll fall off the wagon.

जब भी उसे तनाव होता है, उसे डर रहता है कि कहीं वह **फिर से न पीने लगे**।

She hasn't fallen off the wagon since rehab, and she's really proud of herself.

रीहेब के बाद से उसने **फिर शराब नहीं पी** और उसे खुद पर गर्व है।