Ketik kata apa saja!

"fall into your lap" in Korean

갑자기 굴러들어오다노력 없이 얻다

Definition

좋은 기회나 원하는 것이 아무런 노력 없이 예상치 않게 찾아오는 상황.

Usage Notes (Korean)

비공식적이고 주로 긍정적인 의미로 사용됩니다. '일자리 제안', '우연히 얻게 된 혜택' 등 예상치 못한 행운에 씁니다. 부정적 상황에는 사용하지 않습니다.

Examples

The job offer just fell into my lap.

그 일자리 제안이 그냥 **갑자기 내게 굴러들어왔다**.

Sometimes, opportunities fall into your lap when you least expect them.

때때로 기회가 전혀 기대하지 않았을 때 **갑자기 굴러들어온다**.

A huge inheritance just fell into her lap last summer.

지난 여름, 엄청난 유산이 **그녀에게 갑자기 굴러들어왔다**.

I wasn’t even looking for a new phone, but one basically fell into my lap when my friend upgraded.

나는 새 폰을 찾고 있지도 않았는데, 친구가 바꿔주면서 폰이 그냥 **내게 굴러들어왔다**.

We didn’t plan the trip—cheap tickets just fell into our lap!

우리는 여행을 계획하지도 않았는데, 저렴한 티켓이 그냥 **우리에게 굴러들어왔다**!

Don’t expect success to just fall into your lap—you need to work for it.

성공이 그냥 **굴러들어올 것**이라고 기대하지 마—직접 노력해야 돼.