"face facts" in Russian
Definition
С признанием ситуации такой, какая она есть, даже если это неприятно или трудно.
Usage Notes (Russian)
Часто используется в разговорной речи при необходимости признать очевидное; хорошо для прямого совета или «отрезвления», но не формальное выражение.
Examples
We have to face facts—the plan isn't working.
Нам нужно **смотреть правде в глаза** — этот план не работает.
It's time to face facts about his grades.
Пора **смотреть правде в глаза** по поводу его оценок.
You need to face facts and look for another job.
Тебе нужно **смотреть правде в глаза** и искать другую работу.
She doesn't want to face facts, but their relationship is really over.
Она не хочет **признавать факты**, но их отношения действительно закончились.
Let’s face facts—we can’t afford that new car right now.
Давайте **смотреть правде в глаза** — мы сейчас не можем позволить себе эту новую машину.
Sometimes you just have to face facts and move on.
Иногда просто нужно **признать факты** и двигаться дальше.