Ketik kata apa saja!

"eat out of your hand" in Bengali

তার ইশারায় চলেবশে থাকা

Definition

কোনো ব্যক্তি যদি তোমার ইচ্ছামতো চলে এবং তোমার অধীনে থাকে, তখন বলে যে সে তোমার ইশারায় চলে।

Usage Notes (Bengali)

এই কথাটি সাধারণত ইতিবাচক বা প্রশংসাসূচক পরিস্থিতিতে ব্যবহৃত হয়। এটা কেবল রূপক অর্থেই ব্যবহৃত হয়, আসল হাতে খাওয়ানোর অর্থে নয়।

Examples

The students will eat out of your hand if you are friendly to them.

তুমি যদি ওদের সাথে ভালো ব্যবহার করো, ছাত্ররা তোমার **ইশারায় চলে**।

The dog was so gentle that it would eat out of your hand.

কুকুরটি এত নম্র ছিল যে সে তোমার **হাত থেকে খেত**।

After her speech, everyone was eating out of her hand.

তার বক্তৃতার পর সবাই তার **ইশারায় চলছিল**।

Give it a week and he’ll have the whole team eating out of his hand.

আরো এক সপ্তাহ দাও, সে পুরো দলকে তার **ইশারায় চালাবে**।

With a little charm, she had the audience eating out of her hand in minutes.

সামান্য মাধুর্যেই সে দর্শকদের মাত্র কয়েক মিনিটে তার **ইশারায় নিয়ে এসেছিল**।

Don’t be fooled—he can make people eat out of his hand when he wants to.

বিভ্রান্ত হয়ো না—সে চাইলে মানুষকে তার **ইশারায় চালাতে** পারে।