"ears are burning" in Chinese (Traditional)
有人在說我(直譯:耳朵在發燙)
Definition
如果你說「耳朵在發燙」,意思是你覺得有人正在談論你,通常是突然有這種感覺或半開玩笑地說。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
屬於英美文化的幽默說法,多用於非正式、玩笑語氣。當你懷疑被別人談論時會用,正式場合不適用。常用語:'My ears are burning!'。
Examples
Whenever people laugh near me, I wonder if my ears are burning.
每當有人在我附近笑,我會想是不是我的**耳朵在發燙**。
She said her ears are burning because her friends were whispering about her.
她說她的**耳朵在發燙**,因為朋友們在背後說她。
Do your ears are burning? We were just talking about you.
你的**耳朵在發燙**嗎?我們剛剛就在說你呢。
If your ears are burning, it’s because we couldn’t stop praising you at lunch!
如果你的**耳朵在發燙**,那是因為午餐時我們一直在誇獎你!
‘Why do I feel like my ears are burning right now?’ he joked as he walked in the room.
「為什麼我現在覺得我的**耳朵在發燙**呢?」他開玩笑地走進房間時說。
You must have felt your ears are burning yesterday—we couldn’t stop telling stories about you!
你昨天一定**耳朵在發燙**吧——我們不停地講你的故事!