Ketik kata apa saja!

"duty bound" in Russian

должен по долгу службыобязан по долгу долга

Definition

Если человек чувствует себя должен делать что-либо, это значит, что он ощущает моральную или служебную обязанность, даже если ему этого не хочется.

Usage Notes (Russian)

Полуформальное и немного устаревшее выражение. Часто используется перед глаголом: 'duty bound to...' для выражения моральных обязательств.

Examples

As a doctor, she felt duty bound to help the injured man.

Как врач, она чувствовала себя **должен по долгу службы** помочь пострадавшему.

We are duty bound to tell the truth.

Мы **обязаны по долгу долга** говорить правду.

He felt duty bound to report the problem to his manager.

Он почувствовал себя **должен по долгу службы** доложить о проблеме своему начальнику.

I'm duty bound to keep this information confidential.

Я **обязан по долгу службы** держать эту информацию в тайне.

She didn’t really want to get involved, but she felt duty bound to speak up.

Она не особо хотела вмешиваться, но почувствовала себя **обязана по долгу долга** высказаться.

Journalists are duty bound to check their facts before publishing.

Журналисты **обязаны по долгу службы** проверять факты до публикации.