Ketik kata apa saja!

"drink to" in Portuguese (BR)

brindar abrindar por

Definition

Levantar o copo e beber em homenagem a alguém ou algo, geralmente como um brinde em uma reunião social.

Usage Notes (Portuguese (BR))

"Drink to" é semiformal e usado em eventos sociais com álcool, geralmente em frases como 'drink to the happy couple'. Sempre implica um brinde e não o ato simples de beber.

Examples

Let’s drink to your success!

Vamos **brindar ao** seu sucesso!

They drank to the new year.

Eles **brindaram ao** ano novo.

We always drink to good health at dinner.

Sempre **brindamos à** boa saúde no jantar.

"Let’s drink to new beginnings," she said, raising her glass.

"Vamos **brindar aos** novos começos", disse ela erguendo o copo.

Everyone stood up to drink to the happy couple.

Todos se levantaram para **brindar aos** noivos.

Let’s drink to making more memories together!

Vamos **brindar por** fazermos mais memórias juntos!