Ketik kata apa saja!

"dressed to kill" in Chinese (Traditional)

盛裝打扮穿得非常吸引人

Definition

如果某人「盛裝打扮」,意思是他或她穿得非常時尚或吸引人,通常是為了讓別人印象深刻。

Usage Notes (Chinese (Traditional))

這是口語用法,帶有稱讚或玩笑的語氣,常用來形容某人因特別場合穿著打扮得非常吸引人,常用於稱讚女性。

Examples

She was dressed to kill at the party last night.

她昨晚在派對上**盛裝打扮**。

He came to the wedding dressed to kill.

他參加婚禮時**盛裝打扮**。

Everyone at the gala was dressed to kill.

晚會上的每個人都**盛裝打扮**。

Wow, you're dressed to kill tonight! Got a hot date?

哇,你今晚**盛裝打扮**啊!要約會嗎?

You don't have to be dressed to kill just to go grocery shopping, you know.

你不用為了去超市也**盛裝打扮**,你知道吧?

When he walked in dressed to kill, everyone turned to look.

他**盛裝打扮**走進來時,大家都看著他。