"draw the short straw" in Portuguese (BR)
Definition
Ser escolhido ao acaso para fazer uma tarefa desagradável ou indesejada. Refere-se a uma situação em que alguém recebe a pior tarefa por sorteio.
Usage Notes (Portuguese (BR))
Expressão idiomática e informal, usada em situações de grupo para decidir quem fará uma tarefa ruim por sorteio. Pode aparecer como 'pegar a tarefa ruim' ou 'ficar com a pior parte'. 'Palha' pode ser trocada por outro objeto, mas o sentido permanece.
Examples
Nobody wanted to clean the bathroom, so I drew the short straw.
Ninguém queria limpar o banheiro, então eu **tirei a palha mais curta**.
When we decided who would work on Saturday, Tom drew the short straw.
Quando decidimos quem trabalharia no sábado, Tom **tirou a palha mais curta**.
She drew the short straw and had to do the presentations alone.
Ela **tirou a palha mais curta** e teve que fazer as apresentações sozinha.
Looks like I've drawn the short straw again—someone always makes me do the boring jobs!
Parece que eu **tirei a palha mais curta** de novo—sempre fico com as tarefas chatas!
If you draw the short straw, you have to drive everyone home tonight.
Se **tirar a palha mais curta**, vai ter que levar todo mundo para casa hoje à noite.
No one likes taking out the trash, so we just draw the short straw every week to decide.
Ninguém gosta de tirar o lixo, então toda semana a gente **tira a palha mais curta** para decidir.