Ketik kata apa saja!

"drag through the mud" in Indonesian

menjatuhkan nama baikmencemarkan nama

Definition

Mengatakan hal buruk atau tidak benar tentang seseorang agar reputasinya rusak, biasanya secara publik dan tidak adil.

Usage Notes (Indonesian)

Ekspresi ini bersifat kiasan dan tidak formal. Sering digunakan untuk kritik yang tidak adil atau berlebihan, misal 'menjatuhkan nama baik seseorang'.

Examples

The article dragged her through the mud by spreading lies.

Artikel itu **menjatuhkan nama baik** dia dengan menyebarkan kebohongan.

He was dragged through the mud on social media after the incident.

Dia **di-drag melalui lumpur** di media sosial setelah kejadian itu.

Why do people drag others through the mud just to feel important?

Kenapa orang **menjatuhkan nama baik orang lain** hanya untuk merasa penting?

His rivals tried to drag his name through the mud during the election.

Rivalnya mencoba **menjatuhkan nama baiknya** saat pemilu.

She hates being dragged through the mud every time a rumor starts.

Dia benci **dicemarkan nama baiknya** setiap kali ada rumor.

The company was unfairly dragged through the mud, but eventually cleared its name.

Perusahaan itu **dicemarkan nama baiknya** secara tidak adil, tapi akhirnya namanya dibersihkan.