"down on your luck" in Russian
Definition
Жизнь временно складывается неудачно: человеку не везёт с деньгами, работой или другими делами.
Usage Notes (Russian)
Разговорное выражение, подходит для серьёзных трудностей, а не незначительных проблем. Обычно употребляется с глаголами вроде "быть" или "чувствовать себя".
Examples
He's down on his luck and can't find a job right now.
Сейчас ему **не везёт**, и он не может найти работу.
After losing his wallet, she was really down on her luck.
После того как она потеряла кошелёк, ей действительно **не везло**.
Many people feel down on their luck during hard times.
Многие люди чувствуют себя **не везёт** в тяжёлые времена.
He used to live in a big house, but now he's really down on his luck.
Раньше он жил в большом доме, а теперь ему действительно **не везёт**.
Don't judge someone just because they're down on their luck.
Не суди человека только потому, что он сейчас **не везёт**.
If you're down on your luck, things can still turn around soon.
Если ты **не везёт**, всё может скоро измениться к лучшему.