Ketik kata apa saja!

"don't tell me" in Japanese

まさかちょっと待って、まさか

Definition

この表現は、相手が何を言うかもう分かっている時や、驚いたり呆れたりした時に使います。

Usage Notes (Japanese)

とてもカジュアルな会話表現です。驚きや呆れのニュアンスで「まさか」「また?」などをよく使います。実際に情報 제공を止める意味ではありません。

Examples

Don't tell me you lost your keys again.

**まさか**、また鍵なくしたの?

Don't tell me it's raining again today.

**まさか**、今日もまた雨なの?

Don't tell me you forgot my birthday.

**まさか**、私の誕生日忘れたの?

Wait, don't tell me—you got the job, didn't you?

ちょっと待って、**まさか**—仕事決まったの?

Don't tell me you're serious about moving to another country.

**まさか**、本当に海外に引っ越すつもりなの?

Oh don't tell me—the power's out again.

あっ、**まさか**—また停電?