"don't stand on ceremony" in Indonesian
Definition
Digunakan untuk menyarankan agar seseorang tidak terlalu formal atau sungkan, dan agar merasa nyaman serta bersikap biasa saja.
Usage Notes (Indonesian)
Ekspresi ini bersifat akrab dan santai, sering diucapkan tuan rumah agar tamu merasa nyaman. 'don't stand on ceremony, silakan ambil sendiri'. Tidak merujuk pada upacara sesungguhnya.
Examples
Please don't stand on ceremony—make yourself at home.
Silakan, **jangan sungkan**, anggap saja rumah sendiri.
Don't stand on ceremony, just grab whatever you like from the table.
**Jangan sungkan**, ambil saja apa pun yang kamu suka dari meja.
At our house, we don't stand on ceremony.
Di rumah kami, kami **tidak pernah sungkan**.
You’re family here, so don’t stand on ceremony—kick off your shoes if you want!
Kamu sudah seperti keluarga di sini, jadi **jangan sungkan**—kalau mau, lepas saja sepatumu!
Seriously, don’t stand on ceremony, we’re all friends here.
Serius, **jangan sungkan**, kita semua teman di sini.
If you need anything, don’t stand on ceremony—just ask.
Kalau butuh apa-apa, **jangan sungkan**—langsung bilang saja.