Ketik kata apa saja!

"don't speak too soon" in Japanese

早まって言わないで早く決めつけないで

Definition

まだ結果や全てが分からないうちは発言や判断を控えるべきだと伝えるフレーズです。

Usage Notes (Japanese)

主に親しい間柄や会話で使われます。「早まった判断をしないで」というニュアンスで柔らかく忠告したい時に使用します。

Examples

Don't speak too soon—the test isn't over yet.

**早まって言わないで**—まだテストは終わっていないよ。

You did well, but don't speak too soon about winning.

잘했지만, 우승했다고 **너무 일찍 판단하지 마**.

Let’s wait to see what happens—don’t speak too soon.

어떻게 될지 보자—**너무 일찍 판단하지 마**.

She said the project was a success, but I told her, 'Don't speak too soon—there might be problems ahead.'

그녀는 프로젝트가 성공했다고 했지만, 나는 '**너무 일찍 판단하지 마**—문제가 생길 수도 있어.'라고 말했다.

We haven't seen the final score yet, so don't speak too soon.

아직 최종 점수를 보지 못했으니 **너무 일찍 판단하지 마**.

'Looks like it’s going to be a sunny day.' 'Don’t speak too soon—it could start raining any minute.'

'맑은 날이 될 것 같아.' '**너무 일찍 판단하지 마**—곧 비가 올 수도 있어.'