"do i have to spell it out" in Japanese
はっきり言わないとわかりませんか
Definition
相手が簡単なことを理解していないと感じたときに、もっと分かりやすく説明した方がいいか尋ねる表現です。
Usage Notes (Japanese)
イライラや皮肉を込めて使うことが多いです。強く言うと失礼に聞こえるので注意が必要です。
Examples
Do I have to spell it out for you?
あなたに**はっきり言わないとわからない**の?
He looked confused, so I asked, "Do I have to spell it out?"
彼は困惑した表情だったので、「**はっきり言わないとわからない**?」と聞いた。
Sometimes it feels like I have to spell it out every time.
時々毎回**はっきり言わないといけない**気がする。
Come on, do I have to spell it out or what?
ねえ、**はっきり言わないとわからない**の?
If you still don't get it, do I have to spell it out for you again?
아직도 모르면, 또 **はっきり言わないとわからない**の?
She just stared at me, so I sighed and said, "Do I have to spell it out?"
彼女はただじっと見ていたので、私はため息をついて「**はっきり言わないとわからない**?」と言った。