Ketik kata apa saja!

"do i have to paint a picture" in Korean

내가 그림까지 그려줘야 알아듣겠어?내가 더 쉽게 설명해야 해?

Definition

상대가 명백한 것을 이해하지 못할 때, 더 쉽게 설명해야 하냐는 짜증 섞인 의미로 쓰입니다.

Usage Notes (Korean)

비공식적이고 다소 비꼬거나 짜증 날 때 씀. 너무 직설적으로 들릴 수 있으니 친분에 따라 사용 주의.

Examples

Do I have to paint a picture for you?

너 위해 **내가 그림까지 그려줘야 알아듣겠어?**

He just doesn't get it — do I have to paint a picture?

쟤가 도통 이해를 못 해. **내가 그림까지 그려줘야 해?**

Do I have to paint a picture for you to understand this rule?

이 규칙 설명하려면 **내가 그림까지 그려줘야 알아듣겠니?**

Come on, it’s not that hard. Do I have to paint a picture?

야, 이거 그렇게 어려운 거 아니잖아. **내가 그림까지 그려줘야 알아듣겠어?**

I've said it three times already! Do I have to paint a picture or what?

내가 세 번이나 말했잖아! **내가 그림까지 그려줘야 해?** 뭐?

Seriously, do I have to paint a picture so you’ll finally get it?

정말, **내가 그림까지 그려줘야** 네가 이제서야 이해하겠어?