Ketik kata apa saja!

"die down" in Spanish

disminuircalmarse

Definition

Volverse menos fuerte, ruidoso o activo; disminuir gradualmente en intensidad.

Usage Notes (Spanish)

Se usa informalmente, especialmente con clima (viento, tormenta), ruido, multitudes o emociones. No se utiliza para personas literalmente. Suele ir después de 'esperar a que' ("esperar a que el ruido se disminuya").

Examples

The rain finally died down after an hour.

La lluvia finalmente **disminuyó** después de una hora.

Wait for the noise to die down before starting.

Espera a que el ruido **disminuya** antes de empezar.

The wind will die down later tonight.

El viento **disminuirá** más tarde esta noche.

Let’s wait until things die down before we talk to the boss.

Esperemos a que las cosas **se calmen** antes de hablar con el jefe.

The excitement from the news hasn’t died down yet.

La emoción por la noticia aún no **se ha calmado**.

It took a while for the laughter to die down after the joke.

Tardó un rato en que las risas **se calmaran** después del chiste.