Ketik kata apa saja!

"dead broke" in Japanese

すっからかん全くお金がない

Definition

全くお金がなくて、一文無しの状態。カジュアルな会話で使われます。

Usage Notes (Japanese)

とてもくだけた表現です。「すっからかん」は会話や友達同士で使い、フォーマルな文書では使いません。

Examples

I'm dead broke after paying my rent.

家賃を払った後、私は**すっからかん**だ。

She can't go out tonight because she's dead broke.

彼女は今夜出かけられない、だって**すっからかん**だから。

We were dead broke in college, but we had fun.

大学時代は**すっからかん**だったけど、楽しかった。

I wish I could go to the concert, but I'm dead broke right now.

コンサートに行きたいけど、今は**すっからかん**なんだ。

After the trip, we were all dead broke, so we just stayed home and watched movies.

旅行のあと、私たちはみんな**すっからかん**で、家で映画を見るしかなかった。

Trust me, if I wasn't dead broke, lunch would be on me.

信じて、私が**すっからかん**じゃなければ、昼ご飯はおごるよ。