"dawn on" in Russian
Definition
Когда что-то становится понятным или очевидным впервые, часто неожиданно или после раздумий.
Usage Notes (Russian)
Всегда используется с человеком: 'мне пришло в голову', 'до меня дошло'. Обычно употребляется в прошедшем времени и выражает внезапное осознание. Не связано с восходом солнца.
Examples
It dawned on me that I forgot my keys at home.
До меня **дошло**, что я забыл ключи дома.
Suddenly, it dawned on her that the meeting was today.
Вдруг её **осенило**, что встреча была сегодня.
It didn't dawn on him to call until late at night.
Ему **и в голову не пришло** позвонить до поздней ночи.
As I listened to the story, it slowly dawned on me what she meant.
Когда я слушал рассказ, мне постепенно **стало понятно**, что она имела в виду.
It finally dawned on them why everyone was laughing.
Им наконец-то **стало ясно**, почему все смеялись.
Has it ever dawned on you that maybe you're wrong?
Тебе когда-нибудь **приходило в голову**, что, может быть, ты не прав?