Ketik kata apa saja!

"cross my heart and hope to die" in Russian

честное словоклянусь

Definition

Этой фразой подтверждают, что говорят чистую правду или дают серьёзное обещание; часто используют дети, но взрослые могут сказать в шуточной форме.

Usage Notes (Russian)

Не используйте в формальной или письменной речи. В основном употребляется в разговорной речи, среди детей или с шутливым оттенком у взрослых. Часто сопровождается жестом "крест на груди".

Examples

I promise, I will help you, cross my heart and hope to die.

Обещаю, я тебе помогу, **честное слово**.

Did you eat the last cookie? — Cross my heart and hope to die, I didn’t!

Ты съел последнее печенье? — **Честное слово**, не ел!

She looked at me and said, 'cross my heart and hope to die, I won't tell anyone.'

Она посмотрела на меня и сказала: '**честное слово**, никому не скажу.'

You can trust me with your secret, cross my heart and hope to die.

Можешь доверить мне свой секрет, **честное слово**.

No, seriously, I didn't see your message—cross my heart and hope to die.

Нет, правда, я не видел твоё сообщение — **честное слово**.

Cross my heart and hope to die, I’ll be there on time for your party.

**Честное слово**, я приду на твой праздник вовремя.