"couldn't be happier" in Chinese (Traditional)
再高興不過了無比開心
Definition
用來表示你已經非常高興,達到最高幸福,對某事非常滿意和開心。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
非正式用語,常搭配“我”或“我們”,強調非常開心或滿足。偶爾可用於諷刺語境,但大多為真心表示。
Examples
I couldn't be happier with my new job.
我對新工作**再高興不過了**。
She couldn't be happier after hearing the good news.
聽到好消息後,她**無比開心**。
We couldn't be happier to see you here.
見到你在這裡,我們**再高興不過了**。
Honestly, I couldn't be happier with how things turned out.
說真的,對事情的結果我**無比開心**。
After all that hard work, they couldn't be happier about the results.
辛勤努力後,他們對結果**再高興不過了**。
The kids opened their gifts and just couldn't be happier.
孩子們拆開禮物時,**再高興不過了**。